kaçak bahis

deneme bonusu

casino siteleri

canlı bahis siteleri

deneme bonusu veren siteler

bahis siteleri

porno izle

kaçak bahis

deneme bonusu

casino siteleri

canlı bahis siteleri

deneme bonusu veren siteler

bahis siteleri

porno izle

BDP 30 bin 280 yerleşim yerinin isim iadesini istedi

BDP Grup Başkanvekili İdris Baluken, 1921 yılından günümüze kadar farklı dillerde isimlere sahip 30 bin 280 yerleşim yerinin adının değiştirildiğini belirterek, yerleşim yerlerinin adının iade edilmesi için Meclis'e kanun teklifi verdi.

BDP 30 bin 280 yerleşim yerinin isim iadesini istedi
BDP Grup Başkanvekili İdris Baluken, adları değiştirilen mezra, köy, bucak, ilçe, il ve coğrafi yerler ile yerleşim birimlerinin eski adlarının iadesi için Meclis'e kanun teklifi verdi. Kanun teklifinin gerekçesinde, insanlığın yaratılışından bugüne kadar birçok halkın yaşadığına vurgu yapan Baluken, çeşitli kültürlerin de insanlık tarihine zenginlik kattığını belirtti. Baluken, çeşitliliğin konuşulan dillerin zenginliğini yansıttığına vurgu yaparak, bu unsurları görünür kılanın da yerleşim birimleri olduğunu kaydetti. Yerleşim yerlerinin eski isimlerinin önemine vurgu yapan Baluken, "Zira bu topraklarda Türklerden başka Kürtler, Ermeniler, Çerkezler, Araplar, Lazlar, Rumlar, Süryaniler gibi birçok halk izlerini günümüze kadar gelen isimlerle devam ettirmiştir" dedi. Geçmişte bu dillerde olan yerleşim yerlerinin adlarının Türkçeleştirilmesinin toplumda kırılmaya ve halkların yaşadıkları coğrafyaya yabancılaşmasına neden olduğu vurgulayan Baluken, yer adlarının siyasi kaygılarla değiştirilmesi eğiliminin, Osmanlı İmparatorluğu döneminde Abdülaziz ve 2. Abdülhamit dönemlerinde başladığına dikkat çekti.

'Asimilasyoncu politikalar ile isimler değişti'

Yer isimlerinin değiştirilmesinin milliyetçilik ve asimilasyon politikalarıyla ilintili olduğuna dikkat çeken Baluken, "Değiştirilen yer adları eski adlarından farklı anlamlar içerdiği gibi bazıları da onur kırıcı ifadelere karşılık gelmektedir. Örneğin; 'Yaka Hasenek' olan belde adı 'Yakasinek'; Çerkezce 'Babugoy' olan köy adı 'Sıçanhöyük'; Kürtçe 'Hecixano-Hacıhano' olan 'Hacı Evi' anlamına gelen köy adı 'Ağılbaşı' olarak değiştiriliyor" diye kaydetti. Baluken, 1921 tarihinden günümüze kadar 30 bin 280 yerleşim yerinin farklı dillerde olan adının değiştirildiğini kaydetti.

Baluken verdiği kanun teklifi ile değiştirilen adların iadesini istedi. / Diha

Güncelleme Tarihi: 17 Ekim 2012, 15:45
YORUM EKLE
SIRADAKİ HABER